首页 > 关注 > > > 正文
太祖徽行翻译_太祖微行至田舍翻译 环球今日报
发布时间:2023-03-27 21:03:30   来源:互联网  

1、作品原文田 舍 夜 舂[1]新妇舂粮独睡迟[2],夜寒茅屋雨来时。

2、灯前每嘱儿休哭[3],明日行人要早炊[4]。


(资料图)

3、作品注释[1]夜舂:夜间舂粮。

4、[2]新妇:长辈对晚辈媳妇的称呼。

5、亦可以是晚辈对长辈称其妻或妇人自称。

6、[3]每嘱:一再嘱咐。

7、[4]行人:出门远行的人。

8、指新妇的丈夫。

9、早炊:早饭。

10、[1]作品简析这首诗写田家新妇连夜舂米,为行人准备早炊的情景,把一个贤妻良母的形象描绘得逼真传神,可爱可敬。

11、家无储粮,也见出农家的贫寒。

12、诗中寒夜、茅屋、夜雨、儿啼、夜舂等既写出新妇的辛劳,也渲染了行人离去时的气氛。

13、从诗中的描写可以见出作者对农村生活有着切身的体验和感受。

14、作者简介高启(1336—1374),字季迪,长洲(今江苏苏州)人。

15、元末避乱隐居吴淞江边之青丘,埋头读书、作诗,混迹于农夫、渔樵之间,自号青丘子。

16、与杨基、张羽、徐贲齐名,称“吴中四杰”。

17、明洪武初年,召修《元史》,授翰林院国史编修,不久升户部侍郎,以年少固辞不受,忤太祖意,被放归故里。

18、知府魏观移其家于郡中,朝夕相见。

19、魏观因改修府治获罪,太祖见高启为魏观所作上梁文,认为有意讥讽,大怒,腰斩于市,年方三十九岁。

20、高启诗文均负盛名,尤长于诗。

21、其诗清新俊雅,流丽痛快,有盛唐太白之风。

22、他生当乱世,长期生活在农村,对农业生产和农村情况较为熟悉,写有不少乡土气息很浓的农业诗歌,具有较深刻的社会意义。

23、有诗集《高太史全集》,文集《凫藻集》、词集《扣舷集》等。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

关键词:

推荐内容

Copyright@  2015-2022 大西洋器材装备网版权所有  备案号: 沪ICP备2020036824号-2   联系邮箱:295 911 578@qq.com